只要人手多,石磨挪过河 - 民谚

好船者溺,好骑者堕


拼音:hào chuán zhě nì,hào qí zhě duò

简拼:hcznh

典故:悲哉,夫好船者溺,好骑者堕,君子各以所好为祸。汉·袁康《越绝书·外传记吴王占梦》

用法:作宾语、定语;用于劝诫人

结构:复句式

年代:古代

词性:中性

常用性:一般

近义词:骑者善堕

同韵词:代人受过、言差语错、以强欺弱、冰解的破、无知妄作、神气自若、寒酸落魄、叨陪末座、茫然不知所措、家势中落、......

故事:春秋时期,吴王夫差灭掉越国之后更加得意忘形,他特别喜欢太宰伯憘拍马屁,大修姑苏台,杀了太师伍子胥,整天玩乐。一次叫术士公孙圣解梦,公孙圣说:“经常骑马的人往往会跌下来,大王不可好战。”夫差不听劝阻,反而杀了他

uedbet官网手机版登陆一:好:喜爱;溺:淹没。喜欢乘船的人往往会淹死,善于骑马的人往往会摔伤。比喻擅长某一技能的人,往往容易疏忽大意,反而遭到意外的失败。

出处二:悲哉,夫好船者溺,好骑者堕,君子各以所好为祸。汉·袁康《越绝书·外传记吴王占梦》